De la literatura escrita a la literatura oral: la reacción de Borges ante el avance de la ceguera

Por lejos Jorge Luis Borges ha sido el personaje más importante de la literatura argentina del último siglo, o de toda su historia. Una y otra vez vuelven referencias a su obra, y en algunos casos a su persona y su vida. Como en éste, donde se considera su actitud ante el avance de la ceguera y cómo enfrentó tal circunstancia. Aparece en un artículo titulado “Borges Dealt With His Anxiety About Going Blind by Learning a New Language” por Andrew Leland, autor de The Country of the Blind: A Memoir at the End of Sight y columnista de The New York Times Magazine, The New Yorker, McSweeney’s Quarterly, y The San Francisco Chronicle, publicado ahora por Literary Hub: https://lithub.com/borges-dealt-with-his-anxiety-about-going-blind-by-learning-a-new-language/?ref=thebrowser.com

El escritor argentino Jorge Luis Borges perdió la visión, lo que él llamó su “vista de lector y escritor”, casi al mismo tiempo que se convirtió en director de la Biblioteca Nacional de Argentina. Esto lo puso a cargo de casi un millón de libros, observó, en el mismo momento en que ya no podía leerlos.

Borges, que se quedó ciego después de un largo deterioro de la visión cuando tenía cincuenta y cinco años, nunca aprendió braille. En cambio, como Milton, memorizaba largos pasajes de la literatura (la suya propia y la de los escritores que amaba), y tenía compañeros que le leían ya quienes les dictaba sus escritos.

Gran parte de este trabajo —publicó casi cuarenta libros después de quedarse ciego— fue realizado por su anciana madre, Leonor, con quien vivió hasta su muerte a los noventa y nueve años, y quien había hecho el mismo trabajo para el padre de Borges, Jorge Guillermo Borges, un escritor que también se quedó ciego en la mediana edad. (La ceguera de Borges era hereditaria, y su padre y su abuela “ambos murieron ciegos”, dijo Borges, “ciegos, risueños y valientes, como también espero morir”).

Borges mantuvo su puesto como director de la Biblioteca Nacional y se convirtió en profesor de inglés en la Universidad de Buenos Aires. Pero la literatura se había vuelto, para él, enteramente oral.

Borges decidió aprovechar la ocasión de su ceguera para aprender un nuevo idioma, y ​​su descripción del placer de aprender inglés antiguo me recuerda mis primeras incursiones en el aprendizaje de la lectura táctil.”

¿La brecha promueve la participación política? ¿El odio al rival motiva a los votantes?

¿La llamada brecha promueve la participación política? Parece que sí, que odiar al candidato rival lleva a mayor participación, al menos en Estados Unidos. Supongo que quienes están enojados o desencantados con el Sistema político predominante tal vez tengan una reacción opuesta. No sería la situación en Estados Unidos. Es lo que se comenta en este artículo “ The Effects of Polarized Evaluations on Political Participation: Does Hating the Other Side Motivate Voters?” porChloe Ahn y Diana C Mutz, Department of Political Science and Annenberg School for Communication, University of Pennsylvania; Public Opinion Quarterly, Volume 87, Issue 2, Summer 2023, Pages 243–266, https://doi.org/10.1093/poq/nfad012

´Este estudio examina si la creciente polarización en los juicios partidistas de los estadounidenses tiene implicaciones positivas para la participación política. Basándonos en datos de encuestas transversales y de panel, encontramos evidencia de que los juicios polarizados están relacionados con la intención de votar antes de las elecciones, así como con la participación de votantes autoinformada después de las elecciones. Las evaluaciones polarizadas también predicen una mayor información sobre la participación en actividades de campaña más allá de la votación. La polarización en las evaluaciones de los candidatos siempre tiene más impacto que la polarización afectiva. Sin embargo, nuestros resultados sugieren que la polarización en las valoraciones tanto de partidos como de candidatos incluye un componente expresivo que no necesariamente se traduce en acción política. Aproximadamente entre un cuarto y un tercio del cambio real en la participación puede atribuirse potencialmente a la polarización en las evaluaciones de los candidatos presidenciales republicanos y demócratas.”

Somos la especie más cooperadora gracias a una herramienta de fundamental importancia: el lenguaje

La siempre interesante revista Evolution and Human Behavior trae un artículo acerca del papel del lenguaje en la cooperación social, que a primera vista parece fundamental. Se titula “The influence of language on the evolution of cooperation” Volume 44, Issue 4, July 2023, Pages 349-358, por Megan E. Bishop y Brian A. Lerch del Department of Biology, University of North Carolina.

https://doi.org/10.1016/j.evolhumbehav.2023.04.003

“El sofisticado sistema de lenguaje de los humanos y su capacidad avanzada para cooperar con personas que no son parientes son únicos entre los animales. Los argumentos verbales han afirmado que el idioma, en particular, facilitó la evolución de la cooperación a gran escala, pero los mecanismos específicos por los cuales el idioma influye en la cooperación no se han probado en modelos formales. Aquí desarrollamos un modelo matemático que considera explícitamente tres posibles influencias del lenguaje en la evolución de la cooperación: 1) aumentar la recompensa de las interacciones cooperativas, 2) permitir que la cooperación tenga éxito con menos cooperadores en el grupo, y 3) promover la variedad positiva de cooperadores. Nuestros resultados muestran que el papel del lenguaje en la evolución de la cooperación no es tan sencillo como a menudo se cree, ya que cada variante del modelo muestra un efecto diferente del lenguaje. En particular, cuando el idioma reduce el número de cooperadores necesarios para alcanzar con éxito una recompensa grupal positiva, la frecuencia de equilibrio de los cooperadores en realidad puede disminuir con el aumento del dominio del idioma. El lenguaje favorece consistentemente la evolución de la cooperación cuando conduce a mayores beneficios de la cooperación o facilita la variedad positiva de cooperadores. Sin embargo, el lenguaje no puede conducir a la evolución de la cooperación en una población de solo desertores, excepto cuando conduce a una variedad positiva tanto en los cooperadores como en los desertores. En general, nuestros resultados demuestran que la forma en que el lenguaje altera las interacciones cooperativas determina su efecto en la evolución social.”

Europa era tan pobre o más que China en la Edad Media, sin embargo luego la dejó muy atrás, ¿porqué?

Cuando dos autores con alto impacto en la economía institucional escriben juntos es recomendable prestarles atención. Buscan profundizar en el tema de la gran divergencia que se dio entre China y Europa, cuando la primera se quedó estancada y la segunda creció como nunca antes se había visto. Se publica en CESifo Working Paper No. 10405    “Social Organizations and Political Institutions: Why China and Europe Diverged”, por Joel Mokyr, Northwestern University y Guido Tabellini, Bocconi University: https://www.cesifo.org/DocDL/cesifo1_wp10405.pdf

“Este artículo analiza los orígenes históricos y sociales de la bifurcación en las instituciones políticas de China y Europa Occidental. Un factor importante, reconocido en la literatura, es que China centralizó las instituciones estatales desde el principio, mientras que Europa permaneció fragmentada políticamente durante mucho más tiempo. Estas diferencias iniciales, sin embargo, fueron amplificadas por las diferentes organizaciones sociales (clanes en China, estructuras corporativas en Europa) que se extendieron en estas dos sociedades a comienzos del primer milenio d.C. Las instituciones estatales interactuaron con estas organizaciones y fueron moldeadas e influenciadas por esta interacción. El artículo analiza las muchas formas en que las corporaciones contribuyeron al surgimiento de instituciones representativas y le dieron protagonismo al estado de derecho en las primeras etapas de la formación del Estado en Europa, y cómo las características específicas de las organizaciones de linaje contribuyeron a la consolidación del régimen imperial en China.”

Herbert Simon, un destacado teórico del management; fascinado por Jorge Luis Borges y el libre albedrío

Julio Crespo, profesor de la Universidad Austral publicará un artículo sobre Herbert Simon y Jorge Luis Borges en relación al libre albedrío, basado en la conversación que ambos tuvieron durante la visita del primero a este país, quien quiso conocer a Borges. El artículo saldrá publicado aquí:

Crespo, Ricardo F. “On Herbert A. Simon and Jorge Luis Borges about Free Will.” Journal of the History of Economic Thought (forthcoming). Preprint at SocArXiv, osf.io/preprints/socarxiv: https://econpapers.repec.org/scripts/redir.pf?u=https%3A%2F%2Fosf.io%2Fdownload%2F646108db7533712acf940066%2F;h=repec:osf:socarx:qdmcw

“En 1970 Herbert Simon había sido invitado por la Sociedad Argentina de Organización Industrial (SADOI) para dictar unas conferencias sobre “Gestión Empresarial en la Era Tecnológica”. En esta ocasión pidió audiencia a Jorge Luis Borges, quien en ese momento se desempeñaba como Director de la Biblioteca Nacional Argentina. Simon había leído algunos de los cuentos de Borges y estaba particularmente fascinado con La biblioteca de Babel, donde descubrió que Borges, como él, concebía la vida como una búsqueda en un laberinto. De hecho, durante la entrevista, los papeles se invirtieron: para entender las preocupaciones de Simón, Borges terminó haciéndole más preguntas a Simón que Simon a Borges. La traducción al español de la entrevista fue publicada en Primera Plana, una revista argentina de la época. Este artículo mostrará que esta breve entrevista arroja luz sobre algunas de las ideas de Simon sobre el determinismo y el libre albedrío. Su crítica a la maximización de la racionalidad y su enfoque sugerido para la toma de decisiones han contribuido a ampliar el concepto de racionalidad tal como lo interpreta la teoría económica estándar, permitiendo que entren en juego dimensiones psicológicas y sociológicas. En consecuencia, se puede argumentar que Simon está incorporando el libre albedrío en la economía. Sin embargo, si bien la posición de Simon implica un avance para el papel del libre albedrío, todo el contexto de sus ideas lo condicionó, resultando así en una noción “débil” del mismo. Durante el transcurso de su conversación con Borges, Simón aclaró su postura personal, la cual es consecuente con sus ideas. El artículo revelará la comprensión de Borges y Simon sobre el libre albedrío. Este artículo también contiene una parte de la conversación entre Simon y Borges que no ha sido publicada previamente en inglés. Aunque no todo trata sobre el libre albedrío, creo que introducirlo en su totalidad es un aporte al conocimiento del pensamiento de Borges y Simon.”

La reciprocidad es cooperar con quien coopera, la reciprocidad indirecta es cooperar con quien coopera con otros

La reciprocidad es fundamental para la cooperación social. También la que llaman “reciprocidad indirecta”, esto es, la de cooperar con aquello que uno ve que cooperan con otros. En palabras más simples, se trata de la reputación. Se trata en este artículo de la revista Evolution and Human Behavior: “Tit for tattling: Cooperation, communication, and how each could stabilize the other”, por Victor Vikram Odouard y Michael Holton Price del Santa Fe Institute: https://doi.org/10.1016/j.evolhumbehav.2023.06.002

“La reciprocidad indirecta es un mecanismo por el cual los individuos cooperan con aquellos que han cooperado con otros. Esto crea un régimen en el que las interacciones repetidas no son necesarias para incentivar la cooperación (como sería necesario para la reciprocidad directa). Sin embargo, la reciprocidad indirecta crea un nuevo problema: ¿cómo saben los agentes quién ha cooperado con otros? Para saber esto, los agentes necesitarían acceder a algún tipo de información de reputación. Tal vez exista un sistema de comunicación para difundir información de reputación, pero ¿cómo se mantiene veraz e informativo? La mayoría de los trabajos asumen la existencia de un sistema de comunicación veraz, próximo e informativo; En este artículo, buscamos explicar cómo tal sistema de comunicación podría permanecer evolutivamente estable en ausencia de presiones exógenas. Específicamente, presentamos tres condiciones que juntas mantienen tanto la veracidad del sistema de comunicación como la prevalencia de la cooperación: los individuos (1) usan una norma que premia los comportamientos que prescribe (una norma alineada), (2) pueden señalar no solo sobre las acciones de otros agentes, sino también sobre su veracidad (al actuar como terceros observadores de una interacción), y (3) cometer errores ocasionales, demostrando cómo el error puede crear estabilidad al introducir diversidad.”

El papel de la reciprocidad en la vida social. ¿Qué es la reciprocidad? Parece que hay 30 definiciones distintas

La reciprocidad cumple un papel muy importante para la vida social, para la existencia misma de la sociedad. Y ha generado mucha atención académica en los últimos años. He aquí un artículo publicado en la revista Evolution and Human Behavior, con el título “What is reciprocity? A review and expert-based classification of cooperative transfers”, cuyos autores son Diego Guevara Beltran, Andres Munoz y Athena Aktipis Department of Psychology, Arizona State University; Jessica D. Ayers Boise State University y Lee Cronk Department of Anthropology, Rutgers University; https://doi.org/10.1016/j.evolhumbehav.2023.05.003

“Después de décadas de investigación sobre el tema de la reciprocidad, todavía no hay consenso sobre el significado del término. En cambio, ha habido una proliferación de términos de reciprocidad con definiciones variadas, algunos de los cuales se superponen de manera que generan confusión para los académicos que estudian la cooperación. En este documento, proporcionamos un resumen de 34 términos de reciprocidad y sus definiciones de una variedad de disciplinas. Luego informamos los resultados de una encuesta de expertos en cooperación que abarcan biología, antropología, economía, sociología y psicología (N = 85) sobre la medida en que consideran que 30 de estas definiciones de reciprocidad son realmente reciprocidad. Los expertos también calificaron hasta qué punto consideraban diecisiete escenarios hipotéticos como ejemplos de reciprocidad. Usamos un análisis factorial exploratorio y encontramos que las respuestas se agruparon en torno a cuatro dimensiones de las transferencias: equilibrada (p. ej., reciprocidad equilibrada), basada en la reputación (p. ej., reciprocidad generalizada), basada en la deuda (p. ej., reciprocidad calculada) e incondicional (p. ej., reciprocidad negativa). reciprocidad). Aunque los investigadores acordaron que el término reciprocidad era útil y necesario, hubo poco acuerdo entre los académicos sobre lo que debería considerarse reciprocidad. Sin embargo, hubo un alto acuerdo en que las transferencias incondicionales, que se caracterizan por la falta de expectativas de reembolso, no deberían considerarse reciprocidad. Proponemos que los estudiosos de la cooperación consideren el uso de estas cuatro dimensiones cuando se refieren a transferencias cooperativas en lugar de usar términos de reciprocidad para facilitar la comunicación entre disciplinas, resolver problemas relacionados con definiciones ambiguas de reciprocidad y brindar una solución a la falta de consenso sobre lo que constituye reciprocidad.”

Mason & Dunung presentan a Hofstede y el impacto de la cultura en los negocios internacionales

Con los alumnos de UCEMA vemosel Cap III de Mason & Dunung y allí el impacto de la cultura en la economía y los negocios:

El trabajo de Geert Hofstede es muy interesante y tiene múltiples aplicaciones. Hofstede trabajaba en IBM y comenzó allí un programa para comprender las diferencias culturales que impactaban en el desempeño de la empresa en los países en los que estaba presente. Allí descubrió un área no explorada y desarrolló, ya fuera de IBM, un proyecto de investigación sobre las diferencias culturales en los países del mundo. Más información aquí: http://geert-hofstede.com/ o aquí: http://geerthofstede.eu/.

Hofstede

El análisis comparativo de las culturas nacionales puede ser útil en distintos sentidos. En mi caso, lo vemos ahora con los alumnos de UCEMA para considerar las importantes diferencias culturales que pueden impactar en los negocios internacionales. Vemos allí un texto donde se analiza el trabajo de Hofstede y el de Edward Hall con ejemplos tales como los problemas y oportunidades que han encontrado las empresas Dunkin’ Donuts y Baskin & Robbins al extenderse globalmente con productos que, en algunos casos son absolutamente desconocidos o están lejos de las costumbres y tradiciones de algún país. Y no es solo una cuestión de gustos, también se encontraron con problemas por las distintas valoraciones de sus franquiciados, por ejemplo en Rusia donde ávidos de aumentar las ventas comenzaron a vender alcohol en los locales; o con problemas para expresar el mismo nombre: Dunkin’ Donuts no sabía cómo traducir su nombre en caracteres chinos y finalmente eligió unos que significaban “Aros Dulces Dulces” (¡)

En fin, el trabajo de Hofstede da para mucho más. También lo he utilizado para analizar diferencias en valores en distintas sociedades que luego pueda explicar la distinta calidad de sus instituciones.

Hofstede desarrolló en un primer momento cuatro categorías:

  1. Distancia en el poder: se refiere a la aceptación de las jerarquías por parte de aquellos que están abajo, no en la cúspide de ellas. Podríamos interpretarlo como en qué medida se aceptan las opiniones de superiores jerárquicos sin mayor cuestionamiento o en qué medida se siente confianza para diferir con el superior.
  2. Evitar la incertidumbre: es la tolerancia por la incertidumbre y la ambigüedad. Las culturas que buscan minimizar estas situaciones tienen leyes y normas estrictas y la creencia en una verdad absoluta a nivel filosófico y religioso. Los opuestos aceptan la incertidumbre, son más tolerantes de opiniones diferentes, tratan de tener la menor cantidad de reglas posibles, pero cumplirlas.
  3. Individualismo: se refiere a cuánto están los individuos integrados en grupos. Por un lado hay sociedades donde se espera que los individuos se arreglen por sí mismos y con sus familias, mientras que otros se encuentran integrados en grupos muy fuertes y cohesivos, que los protege a cambio de su lealtad.
  4. Masculinidad: los valores masculinos parecen diferir entre sociedades más de lo que difieren los femeninos. Los primeros son aquellos que enfatizan una conducta decisoria y competitiva mientras que los valores femeninos enfatizan la modestia y la bondad. En los países “femeninos” las mujeres y los hombres comparten esos valores de modestia y bondad, mientras que en los “masculinos” hay más diferencia porque los hombres son más decisorios y competitivos.

Luego se agregaron otras dos categorías:

  1. Orientación hacia el largo plazo: Las sociedades orientadas al largo plazo fomenta virtudes pragmáticas como el ahorro, la persistencia, y la adaptación a circunstancias cambiantes. Las orientadas al corto plazo, en cambio, hacia virtudes relacionadas con el presente y el pasado como el orgullo nacional, respeto por la tradición y cumplir ciertas obligaciones sociales.
  2. Indulgencia versus contención: en ciertas sociedades se permite la libre gratificación de ciertos impulsos relacionados con el disfrute de la vida y el entretenimiento y las otras las suprimen y regulan con normas sociales muy estrictas.

Cultura popular: La representación del capitalismo en las series de TV desde el año 2000 al 2020

Un análisis sobre el contenido de las series de televisión en relación al capitalismo y los emprendedores, en un libro titulado “Show and Biz: The market economy in TV series and popular culture (2000-2020), por María Blanco (Anthology Editor) y Alberto Mingardi (Anthology Editor): https://www.bloomsbury.com/us/show-and-biz-9781501393808/

“¿Cómo se representa el capitalismo en la cultura popular actual? ¿Se ven las ganancias como una recompensa legítima del espíritu empresarial? ¿Se sigue considerando el ahorro y el esfuerzo como la piedra angular de una sociedad saludable? ¿O es que las desigualdades están provocando escándalo y reproche? ¿Cómo se representa el ecosistema frente a las empresas que buscan beneficios? ¿Son irreconciliables, o tal vez no? ¿Existen tendencias establecidas con respecto a la presentación del espíritu empresarial y ese artefacto legal complejo que es la sociedad de responsabilidad limitada moderna?

Estas son preguntas que estarán en el centro de este libro. Pero no se examinan desde el punto de referencia teórico habitual, sino mirando las series de televisión producidas en 2000-2020.

Cada capítulo de este libro es un estudio de caso que cubre algunos de los programas de televisión más populares, exitosos y atractivos de los últimos 20 años. Y mostrando cuán profundos se encuentran las ideas económicas y los sesgos, en las raíces de algunos de los productos de entretenimiento más exitosos de nuestro tiempo.”

La filosofía está en todos lados… ¿incluso en la película Barbie? Parece que sí

Y, sí, la filosofía está en todos lados, o más bien, cualquier tema termina planteando una cuestión filosófica, pero debo admitir que no imaginaba que la película Barbie la tuviera. Pero parece que sí. Al menos eso es lo que plantea Olivia Rutigliano en un artículo de Literary Hub titulado “Greta Gerwig’s Barbie is a Fascinating, Spectacular Philosophical Experiment”: https://lithub.com/greta-gerwigs-barbie-is-a-fascinating-spectacular-philosophical-experiment/

“Es un experimento mental inventivo y altamente conceptual, no solo sobre la muñeca Barbie o incluso sobre su complicado legado y lo que representa, sino también sobre lo que significa ser mujer. Tiene lugar en un tipo de espacio similar al de «la película musical», un género de realidad alternativa en el que las emociones y los pensamientos se pueden explorar a través de la música, las canciones, el baile y otras cosas que no suceden en la vida real.

Barbie combina las reglas del inframundo imaginario de la película musical con las inversiones de una obra de Beckett o Ionesco. Todos hemos visto obras en las que actores humanos interpretan conceptos difíciles de manejar como «la ciudad de St. Louis» o «polio» o incluso cosas materiales reales como «balas». Ese es el tipo de pregunta que es Barbie; sí, explora la figura compleja de la muñeca Barbie a través de convenciones cinematográficas de falso documental, película musical y narración tradicional del viaje del héroe, pero también es simplemente un experimento irreal, un ejercicio altamente simbólico donde las entidades teóricas pueden hablar por sí mismas, y donde las personas reales pueden decirle a las entidades teóricas antropomorfizadas qué efectos tienen en la experiencia humana. Toda la película es una secuencia onírica cargada de mise-en-abyme, una fantasía de un diálogo entre mujeres reales y un golem en evolución y en constante evolución.”