¿Deberían las empresas sancionar a países que violan derechos, como Rusia, y los consumidores sancionar a las que no lo hacen?

¿Deberían las empresas sancionar a aquellos países, como Rusia al invadir Ucrania? Y, al mismo tiempo, ¿sancionan los consumidores a las empresas que no lo hacen? ¿O deberían las empresas simplemente seguir adelante con sus negocios sin prestar atención a estas circunstancias? Parece que la gente quiere que las empresas sancionen, y están dispuestos a sancionar a las que no lo hacen. Esto se muestra en un paper de Hart, Oliver D. (Harvard, Nobel 2016); Thesmar, David (MIT); Zingales, Luigi (2022) (University of Chicago): “Private sanctions”, New Working Paper Series, No. 323, University of Chicago Booth School of Business, Stigler Center for the Study of the Economy and the State, Chicago, IL This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/266348

“Encuestamos a una muestra representativa de la población de EE. UU. para comprender el deseo de las partes interesadas de que sus empresas salgan de Rusia después de la invasión de Ucrania. El 61% de los encuestados piensa que las empresas deberían salir de Rusia, independientemente de las consecuencias. Solo el 37% piensa que salir de Rusia es una decisión puramente empresarial. Si una empresa no se ajusta a estos deseos, el 66% de los encuestados está dispuesto a boicotearla. Este deseo disminuye con los costos que enfrentan en el boicot. A $500, el 43% querría boicotear. Nuestro modelo es capaz de explicar hasta el 24% de la variabilidad transversal en las actitudes hacia el boicot. Sin embargo, es difícil separar los motivos deontológicos y consecuencialistas para boicotear, porque las creencias de los sujetos están altamente correlacionadas con los valores. Cuando aleatorizamos las creencias encontramos un fuerte efecto para los accionistas, pero no para los demás stakeholders. Discutimos cuáles son las implicaciones geopolíticas y económicas de un mundo donde las corporaciones privadas interrumpen las relaciones comerciales rentables por razones morales o políticas.”

¿Te preocupa el supuesto poder monopólico de Facebook o Google? Cada vez es menos

Para quienes se preocupan por el “poder monopólico” que podrían tener Facebook o Google, este post de Tyler Cowen en su blog Marginal Revolution es muy claro, comentando un artículo en el FInancial Times: Is there an on-line advertising duopoly? https://marginalrevolution.com/marginalrevolution/2022/12/is-there-an-on-line-advertising-duopoly.html

“¿Recuerdas esa denuncia? Es curioso cómo, por lo general, provenía de personas que también odiaban los anuncios en línea (¿y por lo tanto, presumiblemente, deberían haber deseado que fueran más caros?). Aquí está la última (FT):

Meta y Alphabet han perdido su dominio sobre el mercado de la publicidad digital que han dominado durante años, ya que el duopolio se ve afectado por la creciente competencia de sus rivales Amazon, TikTok, Microsoft y Apple.

Se prevé que la participación de los ingresos publicitarios en EE. UU. en manos de la matriz de Facebook, Meta, y el propietario de Google, Alphabet, caigan 2,5 puntos porcentuales a 48,4 por ciento este año, la primera vez que los dos grupos no tendrán una participación mayoritaria del mercado desde 2014, según grupo de investigación Insider Intelligence.

Esto marcará la quinta caída anual consecutiva del duopolio, cuya participación de mercado ha caído desde un máximo del 54,7 % en 2017 y se prevé que disminuya al 43,9 % para 2024. A nivel mundial, la participación de Meta y Alphabet disminuyó 1 punto porcentual. al 49,5 por ciento este año.”

Sobre la blasfemia, la libertad de expresión y la tolerancia en el Islam: ¿es como la cultura de cancelación?

Antes subí un post sobre las protestas de las mujeres en Irán, ahora uno sobre el concepto de “blasfemia” en el Islam. Se trata de un artículo publicado en Law & Liberty, cuyo autor es Mustafa Akyol, senior fellow del Cato Institute con el título: “Islam, Blasphemy, and the East-West Divide”, publicado hace un par de años pero todavía vigente: https://lawliberty.org/forum/islam-blasphemy-and-the-east-west-divide/

“Comparativamente hablando, el mundo musulmán, en promedio, se encuentra en el mismo período en que John Locke escribió Una carta sobre la tolerancia (1689) o John Stuart Mill escribió Sobre la libertad (1859). Hay liberales que presionan por el cambio, en otras palabras, contra los conservadores que piensan que los herejes y los infieles deben ser castigados y todas las ideas subversivas deben ser prohibidas.

No hay un camino recto por el que pueda avanzar esta reforma, dado que el islam, a diferencia del catolicismo, no tiene una autoridad central que pueda cambiar la doctrina religiosa de sus 1.500 millones de seguidores. En este sentido es más como el protestantismo, donde la autoridad se difunde en innumerables instituciones nacionales, centros tradicionales de aprendizaje, líderes carismáticos, televangelistas, teólogos modernos, moderados, radicales y muchos individuos perplejos.

El progreso, hacia el liberalismo, puede tener lugar solo a medida que más y más musulmanes encuentren convincentes los argumentos reformistas. Y eso solo puede ocurrir cuando más y más musulmanes se sientan como en casa en el mundo moderno, en lugar de ser «otroizados» por ese mundo, y mucho menos ser amenazados, invadidos o bombardeados por él.

Sobre la blasfemia, en particular, los musulmanes llegarán a aceptar las normas liberales cuando entiendan que no están ayudando a su religión al enfrentar las críticas, o incluso las burlas, con violencia y furia. Sólo están demostrando ser inmaduros, y sólo están provocando más insultos contra la fe.

Esto puede ser difícil de entender para los islamistas militantes en los barrios marginales de Pakistán, pero los musulmanes que viven en Occidente parecen estar finalmente entendiendo cómo funcionan las cosas aquí. Esto fue evidente en la postura notablemente suave que adoptaron los musulmanes holandeses cuando Wilders intentó organizar su “Concurso de caricaturas de Mahoma” en Holanda. La ira aumentó en Pakistán, pero no en las calles de las ciudades o pueblos holandeses, como informó The Guardian. “Es fácil difundir el odio”, dijo un musulmán holandés, Usman Firdausi, “pero la mejor respuesta es la dignidad”.

La dignidad, de hecho, es la respuesta correcta a las caricaturas de Mahoma oa Los versos satánicos. Y 30 años después de la fatwa de la muerte del ayatolá, no todos los musulmanes, pero al menos algunos musulmanes, parecen estar entendiendo esto correctamente.”

Las protestas callejeras en Buenos Aires: cuanto más abundan, menos impacto tienen. Distinto es en Irán

Una ley básica de la economía podría tal vez aplicarse a las protestas en las calles: cuanto algo más abunda, menor precio tiene. El aire es casi ilimitado (por ahora) y respirar es gratis. Las protestas en la calle en Buenos Aires tienden a eso, ya son casi un adorno más (poco estético y molesto) que no envía mayor información. Distinto es el caso en Irán donde hay una larga tradición de lucha por los derechos individuales que ha vuelto a aflorar a iniciativa de las mujeres.

Se trata en el artículo que publica JStor con el título “Iran’s Protest Culture”, por Tim Brinkhof: https://daily.jstor.org/irans-protest-culture/

“Los disturbios civiles que estallaron en Irán después de que Mahsa Amini, de 22 años, fuera presuntamente asesinado a golpes por la policía de moralidad de la República Islámica en septiembre, continúan extendiéndose por todo el país. Las manifestaciones inicialmente destinadas a abolir las leyes obligatorias sobre el hiyab ahora piden el desmantelamiento completo de la propia república. De la noche a la mañana, los manifestantes pasaron de quitarse los pañuelos de la cabeza a prenderles fuego, de derribar los retratos de su Líder Supremo, Ali Khamenei, a gritar: “¡Muerte al opresor!”. en las calles.

Muchos informes presentan estos desarrollos como sin precedentes, y por una buena razón. Como dice Assal Rad, director de investigación del Consejo Nacional Iraní Estadounidense, en una llamada de Zoom, el nivel actual de desobediencia civil habría sido “inimaginable” hace unos meses.

Al mismo tiempo, es importante reconocer que las protestas de hoy no son del todo únicas en el contexto de la historia iraní. Están firmemente arraigados en una tradición centenaria de acción colectiva contra el autoritarismo, una tradición que creó “una de las culturas de protesta más sólidas del mundo”, como escribe Reza Aslan en An American Martyr in Persia: The Epic Life and Tragic Death. de Howard Baskerville, ambientada durante la Revolución Constitucional Persa de 1905-1911.

Según el historiador de Oriente Medio Ervand Abrahamian, la cultura de protesta de Irán surgió a finales del siglo XIX en los bazares. Esto no fue una coincidencia; el bazar, un mercado, un banco, una escuela y un centro religioso, todo en uno, era el nexo de unión de la vida pública iraní. Los comerciantes y los miembros de los gremios elegían a sus líderes independientemente del sha. Al carecer de voz en el gobierno, la única forma de proteger sus intereses era a través de peticiones y manifestaciones.”

¿Seríamos incapaces de vivir o de sobrevivir sin las tecnologías modernas, en particular las digitales?

Tal vez habrán visto algún programa de TV donde alguien es enviado al medio de la nada, sin ninguna herramienta o equipo y tiene arreglarse para sobrevivir. Y si bien el personaje de TV es un experto y hábil en cosas tales como hacer un fuego o de dónde sacar agua o comida, también uno piensa que la gran mayoría de nosotros sería incapaz de tal cosa. Es tan fácil abrir una canilla para conseguir agua o ir al supermercado. Esas y tantas otras bondades que nos ha dado el progreso, ¿nos han convertido en inútiles para vivir por nuestros propios medios en este planeta?

Ahora estos autores plantean algo así en relación a las tecnologías digitales que todos usamos. En este artículo: Gorbacheva, A., Pestunov, A. de la Universidad de Novosibirsk, Rusia:  “On freedom and slavery when using a smart device”. AI & Soc (2022). https://doi.org/10.1007/s00146-022-01606-9

“Varias tecnologías cambian nuestra vida drásticamente. Confiamos en los frutos del progreso tecnológico como si estuvieran siempre disponibles. A menudo usamos Internet, los teléfonos inteligentes, la electricidad y las computadoras de forma automática e inconsciente como usamos, por ejemplo, el suelo para pisar mientras caminamos. Nadie se pregunta qué sería si el suelo fallara. Del mismo modo, pensamos en vivir sin electricidad o Internet solo en los casos excepcionales en que nos fallan.

Pero, ¿podemos vivir sin las tecnologías contemporáneas y los dispositivos inteligentes que las incorporan? ¿O, tal vez, son tan confiables que no tiene sentido hacer tales preguntas para el hombre común? Aquí, podemos notar una característica interesante y al mismo tiempo peligrosa. La situación descrita es relativamente nueva. Mientras que en los albores del progreso tecnológico las personas usaban diferentes herramientas e instrumentos deliberadamente para aumentar la productividad laboral, la convergencia tecnológica actual de múltiples dispositivos está formando una nueva realidad, donde las personas tienen herramientas únicas apropiadas para una tarea en particular. Las interfaces persona-dispositivo se vuelven cada vez más simples. Presiona el botón y resuelve tu problema. El progreso tecnológico prohíbe los enfoques ad hoc de facto, frente a los de jure. No hay necesidad de tales enfoques porque siempre hay un instrumento específico disponible. Por lo tanto, las tecnologías crean un entorno artificial para la vida humana, que generalmente aceptamos tal como es, sin cuestionar su idoneidad o las posibles consecuencias de su uso.

Corremos el riesgo de engancharnos a estos dispositivos porque muchas veces no nos planteamos ninguna solución alternativa a nuestras tareas, solo un dispositivo tecnológico.”

La caída del Silicon Valley Bank… ¿y un 10% de los bancos tiene pérdidas peores y no reconocidas todavía?

Es increíble la rapidez con que se puede desatar una crisis, y también la de quienes publican investigaciones sobre eso. Se cae el SVB y ya hay quienes analizan el estado del sistema bancario en Estados Unidos. Se trata de este paper: Jiang, Erica Xuewei de University of South California, Matvos, Gregor, de Northwestern University, Piskorski, Tomasz, de Columbia University y Seru, Amit, de Stanford University; “Monetary Tightening and U.S. Bank Fragility in 2023: Mark-to-Market Losses and Uninsured Depositor Runs?” (March 13, 2023). Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=

“Analizamos la exposición de los activos de los bancos estadounidenses a un aumento reciente en las tasas de interés con implicaciones para la estabilidad financiera. El valor de mercado de los activos del sistema bancario de EE. UU. es $ 2 billones más bajo que lo sugerido por el valor en libros de los activos que representan las carteras de préstamos mantenidas hasta el vencimiento. Los activos bancarios ajustados al mercado han disminuido en un promedio del 10 % en todos los bancos, y el percentil 5 inferior experimentó una disminución del 20 %. Ilustramos que el apalancamiento no asegurado (es decir, deuda/activos no asegurados) es la clave para comprender si estas pérdidas conducirían a la insolvencia de algunos bancos en los EE. UU., a diferencia de los depositantes asegurados, los depositantes no asegurados pueden perder una parte de sus depósitos si el banco falla, dándoles potencialmente incentivos para correr. Un estudio de caso del Silicon Valley Bank (SVB) recientemente quebrado es ilustrativo. El 10 por ciento de los bancos tienen mayores pérdidas no reconocidas que las de SVB. SVB tampoco fue el banco peor capitalizado, con un 10 por ciento de los bancos con menor capitalización que SVB. Por otro lado, SVB tenía una parte desproporcionada de financiación no asegurada: solo el 1 por ciento de los bancos tenía un mayor apalancamiento no asegurado. Las pérdidas combinadas y el apalancamiento no asegurado brindan incentivos para una corrida de depositantes no asegurados de SVB. Calculamos incentivos similares para la muestra de todos los bancos estadounidenses. Incluso si solo la mitad de los depositantes no asegurados decide retirarse, casi 190 bancos corren un riesgo potencial de deterioro para los depositantes asegurados, con un riesgo potencial de $300 mil millones de depósitos asegurados. Si los retiros de depósitos no asegurados causan incluso pequeñas liquidaciones, muchos más bancos están en riesgo. En general, estos cálculos sugieren que las caídas recientes en los valores de los activos bancarios aumentaron de manera muy significativa la fragilidad del sistema bancario de EE. UU. frente a las corridas de los depositantes no asegurados.”

Artículo en La Nación: La innovación del ChatGPT y la libertad de elegir

La innovación del ChatGPT y la libertad de elegir

Silicon Valley Bank: otro caso de riesgo moral generado por la garantía estatal de los depósitos

Más sobre la caída del Silicon Valley Bank, que parece de libro, originada en lo que llamamos “riesgo moral” de darle cobertura al riesgo de depositar dinero en cualquier banco sin necesidad de saber mucho qué hace con ese dinero ya que tiene una garantía estatal.

Esto dice Elizabeth Nolan Brown, editora de Reason, en un artículo titulado “Everyone Is Learning the Wrong Lessons From the Silicon Valley Bank Collapse”: https://reason.com/2023/03/13/everyone-is-learning-the-wrong-lessons-from-the-silicon-valley-bank-collapse/

“Al final, «el culpable» del colapso de SVB «no fue el tipo de derivados exóticos y la asunción de riesgos que condenaron a los bancos en la crisis financiera de 2008. Más bien, fue un desajuste entre los depósitos y los activos, los componentes básicos de la vainilla». negocio de la banca comercial», explican los escritores del Journal. «El episodio ha expuesto un nuevo conjunto de vulnerabilidades para el sistema financiero. Los banqueros que crecieron en la era del dinero fácil después de la crisis de 2008 no se prepararon para que las tasas volvieran a subir. Y cuando las tasas subieron, se olvidaron del libro de jugadas. »

Aún así, SVB debería ser una lección sobre cómo cometer este mismo tipo de error en el futuro. Y tal vez como una lección para los depositantes acerca de poner demasiado en una institución financiera, especialmente una de moda con empresas nuevas y demasiado enfocada en atenderlas.

En cambio, está enseñando que el riesgo realmente no importa, porque si las cosas se tuercen, el gobierno intervendrá y te sacará del apuro.”

¿Un canario en la mina de carbón? La caída del Silicon Valley Bank, como siempre, ¿es una señal de alerta?

Cada vez que un banco cierra, o es cerrado por la autoridad controladora se disparan las preocupaciones ya que en un sistema de reservas fraccionarias de algún lado tienen que salir los fondos para devolver los depósitos, y como vivimos en un mundo donde eso se ha estatizado, hay que esperar a ver si las autoridades monetarias deciden poner lo que falta o… dejarlo caer. De una forma u otra igual se genera ansiedad sobre el resultado final. Sobre el último evento del Silicon Valley Bank opina Doug French, President Emeritus of the Mises Institute, autor de Early Speculative Bubbles & Increases in the Money Supply, y Walk Away: The Rise and Fall of the Home-Ownership Myth. El artículo, publicado en el Mises Wire, se titula “Is the Silicon Valley Bank’s Failure Another «Canary in the Coal Mine»?”: https://mises.org/wire/silicon-valley-banks-failure-another-canary-coal-mine

La frase “canario en una mina de carbón” alude a una señal alertando peligro, porque los mineros de carbón bajaban a las minas con canarios en jaulas ya que ellos detectan rápidamente el monóxido de carbono.

 

“Si vio al presidente de la Fed, Jerome Powell, testificar ante el Senado y la Cámara, escuchó una y otra vez que los bancos están bien capitalizados. El non-sequitur debería inspirar la cita de Shakespeare «Creo que protestas demasiado». Al día siguiente de las audiencias, las acciones de SVB Financial Group, matriz de Silicon Valley Bank, cayeron un 60 por ciento (y otro 30 por ciento en operaciones fuera de horario al momento de escribir este artículo) luego de que un artículo del Wall Street Journal revelara que el banco «había vendido grandes porciones de su cartera de valores y recaudaría capital fresco, destacando un problema más amplio para los prestamistas estadounidenses que han visto cómo el aumento de las tasas de interés golpea el valor de sus tenencias de bonos”.

En ¿Qué ha hecho el gobierno con nuestro dinero? Murray Rothbard nos recordó:

El banco crea dinero nuevo de la nada y, como todos los demás, no tiene que adquirir dinero produciendo y vendiendo sus servicios. En definitiva, el banco ya está y en todo momento en quiebra; pero su quiebra solo se revela cuando los clientes sospechan y precipitan “corridas bancarias”.

Los depositantes de Silicon Valley Bank corrieron hacia las salidas junto con los accionistas el mismo día que apareció el artículo del WSJ y la FDIC cerró rápidamente el banco el viernes por la mañana diciendo:

Silicon Valley Bank, Santa Clara, California, fue cerrado hoy por el Departamento de Innovación y Protección Financiera de California, que designó a la Corporación Federal de Seguros de Depósitos (FDIC) como síndico. Para proteger a los depositantes asegurados, la FDIC creó el Deposit Insurance National Bank of Santa Clara (DINB). Al momento del cierre, la FDIC como síndico transfirió inmediatamente al DINB todos los depósitos asegurados de Silicon Valley Bank.

Si bien el banco fue un prestamista para la industria de capital de riesgo y el sector tecnológico, las inversiones que hizo el banco fueron bonos respaldados por la plena fe y crédito del gobierno de los EE. UU. Sin embargo, el valor de esos bonos se ha desplomado a medida que las tasas de interés han aumentado drásticamente.”

Cosas de la globalización: un grupo de rap chino alcanza fama internacional, y ni ellos entienden la letra

Los mercados y la globalización traen algunas sorpresas impensadas. ¿Un grupo de rap chino cuya letra nadie entiende alcanza fama internacional? Se trata en este artículo: “Language, identity and unintelligibility: A case study of the rap group Higher Brothers”, por Jin Liu, del Center for Open Science: https://osf.io/download/62dcd1fe27b7461dc30abef1/

“El cuarteto Higher Brothers con sede en Chengdu se convirtió recientemente en el primer grupo de hip hop nacido en China en ganar fama mundial. A medida que la música rap, originalmente una cultura afroamericana étnica local en los Estados Unidos, se ha reubicado continuamente en todo el mundo y, por lo tanto, se ha globalizado, los Hermanos Superiores han experimentado otro proceso de glocalización. Esto presenta un nuevo estudio de caso para examinar más a fondo la dinámica entre lo global y lo local. Dado que el rap es un arte intensamente verbal, este artículo explora cómo los Hermanos Mayores construyen y negocian sus complicadas y múltiples identidades (locales, nacionales y globales) desde la perspectiva del lenguaje. Analiza el idioma utilizado en sus canciones (mandarín de Sichuan Chengdu, mandarín estándar (Putonghua) e inglés) antes y después de que firmaran con 88rising, la compañía de medios que trajo al grupo a Occidente. Debido a las formas distintivas de producción vocal de los raperos, muchas de sus canciones de estilo trap resultan difíciles de entender no solo para las audiencias globales sino también para la mayoría de las audiencias nacionales chinas e incluso para las audiencias locales del cuarteto. Basándose en estudios recientes de mumble rap, este artículo explora la política y la estética sónica de la ininteligibilidad de la música trap china.”